Asociación
Culturas Pirenaicas y Nuevas Tecnologías
Archivo audiovisual
Dezaga d'es Perineus
Publicaciones
Enlaces
Artículos
Fernandos
Fotos
Prensa
Videos
Proyecto de formación e investigación "DETRÁS ETHS PIRENEUS / DEZAGA D’ES PERINEUS"

Programa INTERREG III A España / Francia COOPERACIÓN TRANSFRONTERIZA

A lo largo de los años 2004 a 2007 dos asociaciones francesas (Nosauts de Bigorra y Eth Ostau Comingés) junto con una española (Asociación Parola), han desarrollado un proyecto de cooperación transfronteriza ha permitido no sólo la capacitación de más de 70 personas en técnicas de investigación y recopilación oral, nuevas tecnologías de la información y la investigación y formación de base lingüística y antropológica, sino que las prácticas de estos equipos humanos han permitido la realización de un investigación del patrimonio inmaterial (cultura oral, lingüística y antropológica) en los valles de Louron y Louchon en Francia y de Chistau en Aragón.

Asimismo la cooperación transfronteriza entre asociaciones ha creado forma de trabajar común, lazos comunicativos y asociativos, apertura de las realidades mutuas y motivación hacia una visión común de la cultura del Pirineo y su trascendencia europea. Las dinámicas participativas y de trabajo generadas entre las asociaciones han permitido asentar otro elemento de potencial trabajo futuro, ya que una de las mayores dificultades de los proyectos transfronterizos es encontrar socios y trabajar de forma eficaz conjuntamente. 

1.- ¿Quien lo promovió?

Association Nosauts de Bigorra
Association Et Ostau Comingès
Asociación Parola Aragonesa

2.- ¿Por qué se promovió este iniciativa?

El Aragonés y el Occitano han sido dos lenguas en contacto a través del pirineo, dos lenguas que a lo largo de los años han sufrido el desprestigio y el abandono. En el marco de las comarcas que tradicionalmente han utilizado estas lengua se ha mantenido una cultura inmaterial, una tradición oral que es necesario dignificar y recopilar.

3.- ¿Para qué se hizo el proyecto?

Para realizar formaciones comunes en el campo de la investigación de la tradición oral y la investigación en la lengua autóctona para favorecer el trabajo de campo y dar alternativas de empleo en el marco de la cultura y la investigación del patrimonio inmaterial, así como difundir la cultura y la lengua en ambos territorio, para dignificar a las personas que lo mantienen y establecer nexos de unión entre ambas comunidades a través del Pirineo, no como barrera, sino como puente.

4.- ¿En qué consistió el proyecto?

Se desarrollo a lo largo de 4 fases: 

-Formación (2 cursos para investigadores en lengua y cultura popular, uno se tuvo lugar en Huesca y el tuvo lugar en Tarbes).

-Investigación-Recolecta oral: (se realizaron encuestas sobre tradición oral por las personas participantes en el curso en los valles de Chistau en Aragón y de Louchón y Lourón en Francia).

-Grabación audiovisual: (se realizó la grabación en video en ambos valles para la confección de un material audiovisual sobre aspectos comunes de la cultura y la lengua de ambas vertientes del Pirineo)
-Difusión: (junto con el video se elaboraron materiales didácticos y actividades de sensibilización, para museos, centros educativos, asociaciones, ayuntamientos, escuelas)

5.- ¿Cuando se hizo?

El proyecto se desarrollo a lo largo del 2004 (preparación y contactos transfronterizos e institucionales), 2005 (formación y organización de recursos) y 2006 (investigación y difusión). Se trata de un proyecto piloto, que pretende se la experiencia para poder realizar la misma experiencia el en resto de zonas de Sobrarbe y otras comarcas del Alto Aragón y sur de Francia en el Pirineo central

6.- Financiación

El 50% del coste del proyecto lo aporta la Unión Europea a través del programa FEDER –interreg, el 25% es aportado por la DGA y las instituciones francesas, el resto es aportado por asociaciones, ayuntamientos, instituciones, entidades sociales de Aragón.